티스토리 뷰
무단 번역
작품주소
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=58118134
나루토는 일본 성우님들 보다 한국 더빙 성우들을 더 좋아한다
리의 홍범기 성우님 목소리가 귀에서 떠나질 않아서 너무 신났던 작업이었
다만
의역이니 뭐니 잡다한걸 너무 많이 고민한...
한국판 나루토를 많이 보긴 했지만
네지 리 텐텐 히나타나 다른 인물들의 말투를 살리가 참 어려웠다
오소마츠상을 번역할 때보다 더 고민했던 것 같다
'나루토' 카테고리의 다른 글
[시카테마]16살과 19살 후편 (0) | 2016.08.15 |
---|---|
[시카테마]16살과 19살 (0) | 2016.08.14 |
[나루토]나루토를 좋아하십니까? (1) | 2016.08.10 |
[사스사쿠]기쁨 (0) | 2016.08.10 |
[리사쿠]思慕 (4) | 2016.07.13 |
댓글